A külügyminisztériumban sajtóreferensi pozícióban dolgozó Gáspár általa angolnak vélt nyelven köszöntötte az Instagramon Marco Rubiót, de elsőre, másodjára és harmadjára olvasva sem akaródzik az kijönni belőle, ami a cél volt vele.
„Welcome to Secretary Rubio in Budapest” – díszeleg a felirat Gáspár Evelin Instagram-csatornáján egy olyan fotó mellett, amelyen az látható, hogy Gáspár kezet fog a Budapestre látogató Marco Rubio amerikai külügyminiszterrel.
Az nyilvánvaló, hogy a sajtóreferensi beosztásban a külügyminisztérium közösségimédia-felületeit szerkesztő Gáspár célja az lehetett, hogy egy kedves üdvözlőüzenetet írjon, ám ez sajnos nem sikerült neki, ehelyett a pontos fordítása a szövegnek ez: „Üdvözlet Rubio miniszterben Budapesten”.
Gáspár Evelinről a külügy azt nyilatkozta, hogy rendelkezik felsőfokú nyelvvizsgával angolból, ugyanakkor az általa ejtett hiba olyan, amit nagyjából az általános iskolai angol nyelvvel ismerkedés első évének a végére már illik nem elkövetni.
Nagyon úgy néz ki, hogy Szijjártó miniszter úr protezsáltjainak nincs szerencséjük az angol nyelvvel. Az egyik Rubióban üdvözli az amerikai külügyminisztert, a másik meg az orosztól érdeklődi meg, hogy pulóvernek méltóztatik-e lenni.

